灵赛首页
公司简介
经营理念
翻译范围
翻译价格
特色服务
翻译标准
成功案例
联系我们
中文版《猫》翻译的像“诗歌一样音韵优美”
【字体: 【返回】
来源: 成都商报(成都)
   
   新浪微博:@锦城艺术宫 @四川省演出展览公司
   
   主办方:重庆演出公司 四川省演出展览公司
   
   演出地点:锦城艺术宫
   
   演出时间及票价:
   
   2013年12月31日(跨年场)-2014年1月5日 19:30 1280/880/680/480/380/280(少量)/180(售罄)/99(售罄)
   
   2014年1月1日、4日 14:00(下午场)
   
   880/680/480/380/280(少量)/180(售罄)/99(售罄)
   
   订票电话:锦城艺术宫:86650834、86653820
   
   大麦网400-610-3721;
   
   四川演出票务:400-028-3331
   
   网络订票:唯一指定淘宝网店:http://jcysg.taobao.com
   
   锦城艺术宫官方网站www.jcysg.com
   
   音乐剧迷心目中最经典的《猫》又来了,而此次由“音乐剧之父”韦伯钦点的原版制作团队倾力打造的《猫》中文版在全国巡演数百场后,将于2013年12月31日~2014年1月5日登陆成都跨年连演8场,掀开为期一周的新年欢乐狂潮。150分钟,23首经典歌曲,33只性格迥异的猫儿,3倍于原物原型的舞台设计,还有现场不断出现的新年惊喜,世界第一音乐剧《猫》足以High翻全场。运气够好的观众还能获得主办方提供的新年大礼包!
   
   昨日,近20位铁杆“猫迷”在来福士广场自发组织了一次快闪活动,提前迎接《猫》的即将到来,活动现场气氛相当热烈,很多人纷纷拿出手机拍照。
   
   精打细磨还原经典歌词
   
   此次改编歌词,不采用聘人单独翻译的方式,而是组建了由10多位专家、学者、填词人等参与的团队,以提高翻译精准度和翻译效率。翻译完成后,还要将译好的中文唱词重新翻译回英文进行对照,以确保翻译出来的中文唱词在保持原汁原味的同时,还能“像诗歌一样音韵优美、节奏流畅”。以中文唱词形式演出的《猫》,可以让成都观众不再一直抬头看字幕,而是全身心投入到剧情中去。
   
   
   经典回忆震撼观众心灵
   
   经过近2年的巡演,演员的表现也更加成熟。让中国观众最期待的歌曲自然是“魅力猫”演唱的《回忆》。这首歌的唱腔问题,曾让中英双方团队产生了激烈“碰撞”,双方各执一词。为了打造令中国观众满意的唱腔,同时又不改变《猫》剧的惯例,双方人员进行了大量的调整,以便更准确地体现角色的内心真情。事实上,从首演至今这首传世经典的《Memory》每晚必成为众望所归的演出最高潮,而改编后的《回忆》,歌词艳惊四座,唱腔动人心弦,丝毫不会显得生硬,让观众们在中文的独特魅力中震撼心灵。(任宏伟)
打印】 【关闭
乘车路线:20、65、220、601、603路公交车到葛村东宝路口站下车即到金都大厦。
Copyright (C) 2003-2013 南宁灵赛翻译服务有限公司 版权所有
联系电话:0771-2834969 传真:0771-2834969
稻城亚丁摄影团 柴烧 网络实名:广西翻译公司