灵赛首页
公司简介
经营理念
翻译范围
翻译价格
特色服务
翻译标准
成功案例
联系我们
西安翻译学院第五届“西译杯”主持人大赛顺利举行
【字体: 【返回】
 11月13日晚,由西安翻译学院学工部、院团委主办,学生会承办的第五届“西译杯”主持人大赛在演播大厅举行。西安翻译学院党委书记张锋教授,教育部艺术教学指导委员会委员、陕西省诗词学会顾问兼西安翻译学院公共艺术教育中心主任张晓农,人文艺术学院人文系行政主任张金鹏,大学生社团活动中心主任王珍,学院办公室行政科科长赵桢宇等领导应邀出席。陕西广播电视台新闻主播耿万崇、国家级普通话测试员兼西安翻译学院学工部副部长张恒、人文艺术学院播音与主持艺术教研室老师王媛、周日明等担任本次大赛评委。
     
     据悉,本次大赛分为专业组与非专业组,经过层层选拔,12强最终在600余名参赛选手中脱颖而出。两组选手分别通过自我介绍、自备稿件朗诵、模拟主持(话题讨论)、才艺展示四个环节进行激烈角逐。
     
   
   
     比赛过程中,选手们沉着冷静、应对自如,扎实的基本功和敏捷的现场应变能力,展现了他们非凡的主持风采。在自备稿件朗诵环节中,来自非专业组的6号选手郭哲朗诵的《妈妈,带我回家》饱含深情、真挚感人,为现场营造出温情动人的氛围。才艺展示环节中,选手们更是各显其能,轻松欢快的舞蹈,诙谐幽默的小品,雄壮昂扬的歌曲,令现场观众赞叹不已。其中,来自专业组的3号选手裴山山与搭档默契配合,用一段精彩的相声贯口将相声表演中的说、学、逗、唱演绎得淋漓尽致,展现出其扎实的专业功底。5号选手章琰带来的小品《我们爱的好辛苦》,凭借幽默的语言,夸张的动作给在场观众留下深刻印象。整场比赛弥漫着青春向上的蓬勃朝气,散发着语言文化的独特魅力。选手们在这个梦想的舞台上,自信十足、尽显风采,为现场观众带来了一场精彩绝伦的视觉盛宴。
     
     赛后,张晓农教授对本场比赛进行点评。他说道:“在主持过程中用真情打动观众是最为重要的,一位合格的主持人是善于将情感与专业素质相融合,以情感人;除此之外,更应将字正腔圆和声音造型意识体现在模拟主持环节。”紧接着,陕西广播电视台新闻主播耿万崇则从专业角度出发,激励选手们要不断加强基本功练习,在提高语言表达能力的同时,全面提升自身综合素质,并祝愿心怀主持梦想的同学们,在未来的道路上越走越远。
     
     据悉,经过激烈角逐,冯裕洋、王鹏超分获主持人大赛非专业组和专业组一等奖,刘海怡、郭哲,丁林枫、裴山山获得二等奖。
     
     作者:郗盼
打印】 【关闭
乘车路线:20、65、220、601、603路公交车到葛村东宝路口站下车即到金都大厦。
Copyright (C) 2003-2013 南宁灵赛翻译服务有限公司 版权所有
联系电话:0771-2834969 传真:0771-2834969
稻城亚丁摄影团 柴烧 网络实名:广西翻译公司