灵赛首页
公司简介
经营理念
翻译范围
翻译价格
特色服务
翻译标准
成功案例
联系我们
中国留学生参加九州特区导游培训 冀成中日桥梁
【字体: 【返回】
来源:中国新闻网
   
   
    中新网3月14日电 据日本新华侨报网报道,为吸引来自亚洲地区的游客,目前,日本九州地区正在大力培养独立进行认定的“特区导游”。中国留学生也积极参加中文导游培训,希望能够在宣传日本九州魅力和文化的同时,成为中日民众沟通的桥梁。
   
     据《读卖新闻》消息,为呼吁外国游客赴日旅游,3月12日,日本九州7县培养了首批独立进行翻译导游认定的“特区导游”。由于九州“亚洲游客观光岛综合特区”放宽了限制,相关人员通过九州地区认定的翻译导游资格考试后,无需通过国家考试,即可在九州范围内开展导游业务。预计,截止到4月上旬,九州地区约100人将通过中文和韩语翻译导游认定。九州地区此举也致力于培养翻译导游,为2020年举办奥林匹克运动服务外国游客做准备。
   
     3月5日下午,福冈县约120名申请特区导游的人员,在福冈县太宰府天满宫和栉田神社等旅游景点,接受了培训。在途中的巴士上,接受培训的人员分别手握麦克风,练习用中文和韩语向游客介绍从车窗外看到的名胜。
   
     九州产业大学的中国留学生小顾(24岁)也参加了此次特区导游培训。她眨着明亮的眼睛说:“福冈是一座盛产美食和宜居的城市。我想作为特区导游积累宣传当地魅力和文化的经验,从事担当中日桥梁的工作。”
   
     按照日本翻译导游法,从事有偿向导业务的翻译导游需通过国家资格考试。考试包括日语笔记考试和面试等的资格考试。除语言以外,相关人员还将被询问有关日本历史和地理等广泛领域的知识,合格率仅为10%。
   
     截止到2012年4月,九州地区的翻译导游共有661人,占全国总人数的4.1%。在大型邮轮停靠博多港时或在团体游客集中休假访问九州地区时,导游不足成为当地的一大课题。
   
     为此,日本九州7县、福冈市与九州观光推进机构联合申请成立培养导游的特区。2013年2月,这一申请得到日本政府批准。相关人员接受10天关于旅行日程管理、观光地区的知识等培训后,如果面试合格,就可以获得特区导游资格。此后,相关人员就可以在限定在九州地区的范围内从事导游业务。(郭桂玲)
   
打印】 【关闭
乘车路线:20、65、220、601、603路公交车到葛村东宝路口站下车即到金都大厦。
Copyright (C) 2003-2013 南宁灵赛翻译服务有限公司 版权所有
联系电话:0771-2834969 传真:0771-2834969
稻城亚丁自由行 柴烧 网络实名:广西翻译公司